Monday, May 30, 2011

Une serre fait maison A homemade greenhouse






C’est un serre fait maison. Seul le polyéthylène a été acheté. Ils ont utilisé le bois de la ferme, les piquets en châtaignier et les branches longues des noisetier, la ficelle est la ficelle des bottes de paille qu’ils ont utilisé pour la maison. Elle marche comme une serre qui a coûté beaucoup d'argent.


It’s a home made greenhouse. Only the polythene was specifically purchased. They used wood from the farm, chestnut fence posts, long stems of hazel, the same string that is used to the bind bales of straw that have been used for the house.


Même la porte et la fenêtre ont été construites avec les matériaux trouvés sur place. Deux ou trois vis et une longeur de fil, plus du bois et du polyéthylène, et c'est tout.


Even the door and window were made from things found on the building site. Two or three screws another length of string, some wood and an offcut of polythene, that’s all.



J’apprend la méthode pour le faire en ce moment, parce que la famille a besoin d’une deuxieme serre. Je la construis avec les autres qui restent ici pour aider la famille et pour apprendre les méthodes d'une vie eco.


I am learning how to do it at the moment as the family needs a second greenhouse. I am constructing it with some of the other helpers who are here to help the family and learn ecological methods.


Nous avons ramassé les tiges de noisetier dans la fôret à la main. C’est important de chosir les branches qui sont bien droites et très longues parce que chaque joint utilise plus de ficelle et beaucoup de temps pour le faire. On doit faire attention aussi de bien nettoyer les tiges de toutes les petites branches et choses pour bien protéger la polyéthylène, sa prend beaucoup de temps aussi.


We harvested the hazel branches from the forest by hand. It is important to choose very straight and long branches as each joint needs more string and takes time. Attention must be paid to ensure that the branches are cleaned of all pretruberances as they will damage the polythene, that is very time consuming too.


C’est bon de trouver les nouvelles utilisations pour les vieilles choses. On a utilisé les vieilles chambres à air, coupé en bandes pour attacher les tiges ensemble. Le caoutchouc ne glisse pas, il se tire bien et les noeuds sont très facile à faire.


It’s good to find new uses for old things. We are using old inner tubes cut into strips to bind the branches. The knots are easy to tie, they don’t slip and the rubber stretches to hold things good and tight.


Après trois jours de travail, la grande structure est presque complète. Il reste encore des tiges horizontales, les branches diagonales et les portes avec leurs encadrements: toutes les choses compliquées qui demandent beaucoup de réflexion. C’est bon de travailler sur l’autre chantier pour quelques jours. Le temps de penser.


Three days into the project the main structure is complete, just a few horizontal lengths, diagonal braces, then the doors and their frames to add. All the complicated parts that take time to think about. I’m glad that we are working at the other building site for the next few days.


2 comments:

Anonymous said...

...time to think about....? the next steps??
Loving the greenhouse! Sadly here it would have been blown into the irish sea with the mad winds we've had!
x Moi

samthegardener65 said...

time to think about the next steps. How to fix a door made from twigs to a frame made of twigs so that it all works and doesn't fall apart. I have some ideas but will be doing some more research before I set too.

Moi, hope the new greenhouse is standing up to the weather. xx