Sunday, April 24, 2011

la maison en paille II the straw house II


Simon fait une melange de terre argilleuse et de l’eau dans une beignoire avec un malaxeur pour faire le premiere couche. Apres ca, on utilise un melange avec du paille bien coupee et une soupe de maise fermentee de dans. Ca pue.


Simon is mixing clay and water with an electric mixer in preparation for the first layer. Later layers include well cut straw and a fermented maize soup. It stinks.




Nous travaillons a l’interieur a ce moment. Dans les chambres et le grenier. Nous avons finir le premier couche d’argille sur la paille et nous commencons avec le deuxieme couche. Les couches s’accumule de produire une mur tres fort et durable.


At the moment we are working inside. In the bedrooms and the loft. We have finished the first coat of clay on the straw and are starting on the second. The layers build up to form a strong and durable wall.



Le travaille n’est pas difficile, juste un peut sale et mouillee. Un peut d’argille est bon pour la peau!


The work isn’t difficult, just a bit messy and wet. A bit of clay is good for the skin.




Apres un bon jour de travaille on a faim et on mange bien. Ici, on fait un BBQ avec Pierlo et sa famille.


After a good days work you are hungry and we eat well. Here we are having a BBQ with Pierlo and his family.

No comments: